Home » ATELIERS ENFANTS

ATELIERS ENFANTS

La langue et la culture russes pour les enfants bilingues

Vos enfants connaissent les bases de la langue russe ? L’association « Matriochka en bigouden » organise des ateliers de russe pour les enfants à partir de 18 mois,  permettant ainsi de maintenir leur niveau et de les familiariser avec la culture des pays russophones. 

Nous utilisons une approche d’enseignement ludique qui met les élèves en confiance et suscite leur intérêt pour la langue russe.

Qui, quoi, comment ?

Horaires : dimanche de 10h30 à 12h00

Adresse : 16, rue Papu, 35000 Rennes

Tarif : 135€ / 1 enfant. 30€ de réduction pour le 2ème enfant et seulement les frais d’inscription de 57€ pour le 3ème enfant de la même famille. Vous pouvez sous condition de ressources bénéficier de tarifs réduits via le dispositif Sortir. Carte sortir

Le nombre d’ateliers : 15 cours de 1h30 dans l’année scolaire et 1 fête (l’arbre de Noël)

Le nombre d’enfants par groupe : 8 en moyenne, 15 maximum.

Professeurs : ce sont pour la plupart les parents eux-mêmes, passionnés par l’enseignement et le développement du bilinguisme. Certains ont un diplôme d’enseignant, d’autres ont bénévolement animé les ateliers de russe pendant plusieurs années.

Faire partie de l’association c’est beaucoup plus que des cours de russe !

En vous inscrivant à l’association vous intégrez également une équipe de parents dynamique et chaleureuse, qui se réunit en dehors du cadre associatif. Ainsi, les enfants « baignent » encore davantage dans la culture des pays russophones.

L’association dispose d’une bibliothèque avec des posters éducatifs, des méthodes pour apprendre le russe pour les enfants bilingues, ainsi que des livres en russe. La bibliothèque est réservée aux adhérents de l’association et est 100% gratuite.

La majorité des ateliers s’adressent aux enfants qui comprennent le russe.

Les niveaux des ateliers de russe

Télécharger le formulaire d’inscription

Objectifs du cours :

  • Développement de la perception auditive en russe à l’aide de chansons ;
  • Développement du rythme et de la motricité. Outils : jeux, danses, musique ;
  • Ateliers créatifs : collage, peinture, modelage ;
  • Nouveau vocabulaire : saisons, animaux, transport, etc.

Dates des cours en 2018 / 2019 : le 23 Septembre, le 7 Octobre, le 21 Octobre, /Vacances scolaires/ le 18 Novembre, le 2 Décembre,  le 16 décembre /Vacances scolaires/, le 13 Janvier, le 27 Janvier le 10 Février,  /Vacances scolaires/, le 10 Mars, le 24 Mars le 7 Avril, /Vacances scolaires/ , le 5 Mai, le 19 Mai, le 2 Juin.

Voici les professeurs qui vont enseigner dans ce groupe :

Anna Trifonova

Je suis maman de deux enfants bilingues et je suis professeur diplômée de danse sportive. J’enseigne la danse de salon, la danse sportive et la danse en ligne pour les enfants et les adultes depuis 20 ans.

Cette année j’animerai les ateliers pour tous petits (1,5-3 ans). Je suis contente de partager mon expérience pédagogique et enseigner la langue russe de manière ludique. Plus petits sont les enfants plus facile est l’apprentissage des langues. Ils absorbent tout se qu’on dit, se qu’on montre comme “des éponges”. Ils répètent nos phrases, nos gestes et mouvements. Mais les jeunes enfants ne peuvent pas être concentrés longtemps. C’est pour cela que pendant chaque cours nous allons utiliser plusieurs activités de courte durée pour qu’ils puissent apprendre le russe avec plaisir. Nous allons chanter, danser, peindre, faire différents ateliers créatifs et surtout nous allons jouer.

Я-мама двух билингвов и дипломированный специалист по спортивным бальным танцам. На протяжении 20 лет преподаю спортивные бальные танцы и танцы в линию для детей и взрослых. 

В этом году я буду вести половину занятий для детей в возрасте от 1,5 до 3 лет. С удовольствием поделюсь своим опытом и постараюсь создать благоприятную атмосферу для изучения русского языка. Чем младше дети, тем легче им даётся изучение языков. Они впитывают «как губка» всё, что мы говорим. Они повторяют наши фразы, наши жесты, наши движения. Но малыши не могут быть сконцентрированы на одном и том же виде деятельности долгое время. Поэтому во время занятия мы будем, петь, танцевать, рисовать, делать поделки и, самое важное, играть.

Valentina Kaytmazova

Etudiante en deuxième année de master, je suis passionnée des arts plastiques et je suis maman d’un enfant bilingue. Ayant appris plusieurs langues étrangères, le russe pour moi est l’une des plus belles et des plus riches. Je serai ravie de partager mes connaissances et mon amour pour le russe avec mes élèves.

В настоящее время учусь в магистратуре, занимаюсь творчеством и воспитываю ребенка-билингва. Имея в запасе несколько иностранных языков, считаю родной русский одним из самых красивых и богатых языков.  Буду рада поделиться знаниями и любовью к русскому языку со своими учениками.

 

Objectifs du cours :

  • Apprentissage de l’alphabet de façon ludique
  • Développement du rythme et de la motricité. Outils : jeux, danses, musique.
  • Ateliers créatifs : collage, peinture, modelage.
  • Nouveau vocabulaire : professions, loisirs, etc.
  • Développement de la perception auditive

Dates des cours en 2018 / 2019 : le 23 Septembre, le 7 Octobre, le 21 Octobre, /Vacances scolaires/ le 18 Novembre, le 2 Décembre,  le 16 décembre /Vacances scolaires/, le 13 Janvier, le 27 Janvier le 10 Février, /Vacances scolaires/, le 10 Mars, le 24 Mars le 7 Avril, /Vacances scolaires/ , le 5 Mai, le 19 Mai, le 2 Juin.

Voici la professeur qui va enseigner dans ce groupe :

Rassima Turmel 

Rassima-TurtmelJe suis maman de 2 filles âgées de 5 et de 2 ans. J’enseigne le français comme langue étrangère depuis plus de 15 ans déjà. Actuellement je m’occupe de mes enfants et je donne des cours de russe et de français par Skype.

Ma méthode d’enseignement : Les enfants de 18 mois à 3 ans sont très actifs et ont besoin de bouger. A cet âge il est important de développer leur motricité et leur coordination. Dans cet but moi et ma collègue allons faire des jeux avec des ballons, des cubes, des jouets, des poupées russes, des formes géométriques, des bâtonnets de construction des tailles différentes. Cet âge est également la période d’enrichissement du vocabulaire. La support visuel adapté, la dénomination des objets et des phénomènes aideront à élargir le vocabulaire. Pendant les ateliers, il est prévu d’utiliser des chansons et des rimes avec des mouvements. À la fin de la leçon, les enfants feront des activités appliquées : collage, décoration, dessin, modélisation.

Обо мне : Я мама двух девочек 5-ти и 2-х лет. Преподаю французский язык как иностранный уже более 15 лет. На данный момент я занимаюсь детьми и даю уроки французского и русского языков по скайпу.

О методике преподавания : Дети от 18 месяцев до трёх лет очень подвижны. Для их развития важно продолжать работать над координацией, моторикой. С этой целью мы с коллегой планируем проводить игры с кубиками, мячами,  с вкладными игрушками, пирамидками, матрешками,  досками с вкладышами различной геометрической формы, строительным материалом разного размера. Это период обогащения словарного запаса. Яркие наглядности, называние предметов и явлений помогут в расширении словаря. В течение занятия планируется использование песен и стишков с движениями. В конце урока малыши будут заниматься прикладной деятельностью: аппликации, разукрашки, рисование, лепка.

Objectifs des cours :

  • Apprentissage de l’alphabet de façon ludique
  • Lecture des premières syllabes en russe
  • Développement du rythme et de la motricité. Outils : jeux, danses, musique.
  • Ateliers créatifs : collage, peinture, modelage.
  • Nouveau vocabulaire : opéra, ballet, espace, étoiles, etc.
  • Développement de la perception auditive

Dates des cours en 2018 / 2019 :le 23 Septembre, le 7 Octobre, le 21 Octobre, /Vacances scolaires/ le 18 Novembre, le 2 Décembre,  le 16 décembre /Vacances scolaires/, le 13 Janvier, le 27 Janvier le 10 Février, /Vacances scolaires/, le 10 Mars, le 24 Mars le 7 Avril, /Vacances scolaires/ , le 5 Mai, le 19 Mai, le 2 Juin.

Voici la professeur qui va enseigner dans ce groupe :

Elena Goryachaya

Philologue, diplômé de l’Université d’État de Moscou de Lomonosov. Professeur de français, d’italien, d’anglais et de français comme langue étrangère, traducteur. J’anime également le club de la langue russe dans l’espace de coworking Lavoir à Rennes.
J’aime beaucoup jouer avec les enfants et les adultes (jeux de rôles). En plus des langues et des enfants, j’aime voyager, dessiner, apprendre de nouvelles choses et essayer de regarder la vie avec les yeux d’un enfant. Je suis également maman de petite Lisa de trois ans.
Les cours auront lieu sous forme de jeu, nous ferons connaissance avec des lettres, des chiffres, de nouveaux mots à l’aide des jeux, des mouvements, des chansons, des modèles et de la fantaisie. Après tout, c’est en mouvement que l’enfant apprend le mieux.
Филолог, выпускница МГУ имени Ломоносова. Преподаватель РКИ, французского, итальянского и английского языков, переводчик. Также ведущая русского разговорного клуба в коворкинге Lavoir в Ренне.
Очень люблю играть с детьми и взрослыми (сюжетно-ролевая игра). Кроме языков и детей, очень люблю путешествовать, рисовать, узнавать новое, и стараюсь смотреть на жизнь глазами ребенка. Мама трехлетней Лизы. 

Занятия будут проходить в игровой форме, будем потихоньку изучать буквы, цифры, новые слова с помощью игр, движения, песен, лепки и фантазии. Ведь движении, как известно, ребенок лучше усваивает материал.

Objectifs du cours :

  • Apprentissage de la lecture en russe
  • Développement de la perception auditive du russe. Outils : des contes, des jeux, des chansons.
  • Ateliers créatifs : collage, peinture, modelage.
  • Nouveau vocabulaire dans les domaines suivants : professions, arts russes, etc.

Dates des cours en 2018 / 2019 :

1ère groupe : le 23 Septembre, le 7 Octobre, le 21 Octobre, /Vacances scolaires/ le 18 Novembre, le 2 Décembre,  le 16 décembre /Vacances scolaires/, le 13 Janvier, le 27 Janvier le 10 Février,  /Vacances scolaires/, le 10 Mars, le 24 Mars le 7 Avril, /Vacances scolaires/ , le 5 Mai, le 19 Mai, le 2 Juin.

2ème groupe : le 30 Septembre, le 14 Octobre, /Vacances scolaires/ le 11 Novembre, le 25 Novembre, le 9 Décembre, /Vacances scolaires/, le 20 Janvier, le 3 Février, le 24 février /Vacances scolaires/, le 3 Mars, le 17 Mars, le 31 Mars, /Vacances scolaires/ , le 28 Avril, le 12 Mai, le 26 Mai, le 9 Juin

Les professeurs ci-dessous vont animer des cours dans les 2 groupes :

Natalia Taravkova

Artiste professionnelle et enseignante passionnée, je propose des ateliers d’apprentissage du Russe via l’expression plastique. Mes cours sont ludiques et souvent inspirés par la méthode Montessori. Cette année nous allons explorer plus en profondeur cette pédagogie à l’approche transversale et axée sur l’autonomie de l’apprentissage… tout en s’amusant, bien sûr !

Mon objectif premier est de donner envie d’apprendre. Les ateliers sont conçus comme un moment de découverte, d’expériences amusantes et d’échange.

Я профессиональный художник и преподаватель с большим опытом. Работа с детьми для меня – часть творческого процесса и всегда большое удовольствие. Мои занятия направлены на изучение русского языка через изобразительное искусство, в их проведении я опираюсь на основные принципы методики Монтессори: комплексный подход, развитие самостоятельности и, конечно, радость от творчества !

Я уверена, что главное в обучении – заинтересовать и дать возможность развиваться в своем ритме. На занятиях, направленных на тренировку определенных аспектов русского языка (падежи, спряжение глаголов, склонения…), детям будут предложены большинство видов изобразительного творчества (работа с красками, пластилином, рисунок, коллаж…).

Voici le professeur qui va enseigner dans 2ème groupe :

Robert Ghukasyan

Pour le développement réussi de la connaissance de langue, on va appliquer l’approche de combinaison du ludique avec du bénéfique. En engageant les enfants dans le processus de dessin sur les sujets qui les intéressent, on envisage les encourager de décrire leurs œuvres en langue russe. On va également les montrer et aider à apprendre de décrire les images plus complexes déjà préparées par l’enseignant (à l’écrit ou à l’oral). L’objectif de cette approche est d’enrichir le vocabulaire russe des enfants et de faire des efforts d’apprendre à analyser les images directement en russe.

Parallèlement, on fera des lectures de textes en russe. Les enfants auront l’accès aux textes courts en russe, et puis des discussions et l’analyse de ces histoires seront organisées avec eux.

Для успешного развития устной речи, а так же письменной в любом языке среди детей, придерживаюсь подхода совмещения полезного с приятным. А для детей одни из самых приятных занятий – это рисование и просмотр мультфильмов. Соответственно методом совмещения этих подходов можно облегчить и повысить эффективность обучения. Давая детям возможность рисовать на интересные им темы (например, какие подарки они хотели бы на новогодние праздники), планируется вовлечь их в процесс последующего описания своих рисунков. Также показывая им различные картинки, давать им возможность описывать увиденное, устно или письменно. Цель данного подхода – обогащение словарного запаса детей, а так же активация анализа образов сразу на русском языке. В случае прогресса уровня, планируется повышение комплексности образов и их описания.
Параллельно будет поощряться чтение текстов на русском языке. Детям будет предоставлена возможность чтения коротких текстов на русском разных уровней сложности, а после обсуждение и анализ прочтённого.

Objectifs des cours :

  • Perfectionnement de la lecture et de l’écriture en russe
  • Grammaire russe
  • Ateliers créatifs : collage, peinture, découpage.
  • Nouveau vocabulaire : la Russie et sa géographie, l’histoire de la Russie, etc.

Dates des cours en 2018 / 2019 : le 30 Septembre, le 14 Octobre, /Vacances scolaires/ le 11 Novembre, le 25 Novembre, le 9 Décembre, /Vacances scolaires/, le 20 Janvier, le 3 Février, le 24 février /Vacances scolaires/, le 3 Mars, le 17 Mars, le 31 Mars, /Vacances scolaires/ , le 28 Avril, le 12 Mai, le 26 Mai, le 9 Juin.

Voici la professeur qui va enseigner dans ce groupe :

Yulia Kirillova

Yullia-Kirillova-professeur-de-russe

Ça fait 3 ans que j’enseigne le russe à l’association de Rennes aux enfants de l’âge différent. Mes enfants parlent très bien en russe. J’aimerais transmettre mon expérience et aider les autres enfants à apprendre cette langue pas facile pour eux. Plus les enfants sont grands, plus leurs niveaux de russe sont différents. Je le prends en compte quand je prépare les cours. J’essaie de rendre mes atelierы intéressants et compréhensibles pour tout le monde. Nous apprenons à lire et à écrire, réalisons des expériences, lisons des proverbes russes, faisons des exercices d’articulation, consacrons une partie du cours aux activités artistiques.

Я третий год преподаю уроки русского языка в ассоциации в группах разного возраста. Мои дети хорошо говорят на русском языке и хотелось помочь другим детям освоить этот сложный для них язык. Уровень русского языка у деток разный. Готовя уроки, стараюсь учитывать эту особенность и  сделать уроки интересными для всех и познавательными. Мы учимся читать и писать,  проводим эксперименты, говорим поговорки и скороговорки, мастерим поделки своими руками. 

Dates des cours en 2018 / 2019 : le 23 Septembre, le 7 Octobre, le 21 Octobre, /Vacances scolaires/ le 18 Novembre, le 2 Décembre, le 16 Décembre,  /Vacances scolaires/,  le 13 Janvier, le 27 Janvier le 10 Février, /Vacances scolaires/, le 10 Mars, le 24 Mars, le 7 Avril, /Vacances scolaires/ , le 5 Mai, le 19 Mai, le 2 Juin.

Voici la professeur qui va enseigner dans ce groupe «Le Russe comme une langue étrangère» :

Elena Amary

 J’ai quatre enfants. Deux sont allés à l’école en Russie, ils parlent couramment russe. Les deux derniers sont nés en France.  Afin de faciliter mon intégration, nous avions choisi de parler uniquement français à la maison. Ceci était une erreur car les deux petits n’ont pas appris le Russe. Cela qui m’a poussé à initier les enfants à leur seconde langue natale. Mon but est de les aider à apprendre et à aimer la langue russe. C’est la deuxième année que je vais travailler avec la classe RCE. La première année s’est déroulée sans encombres. J’utilise le «manuel» de Marianna Avery qui s’appelle «Soroka» comme source pour mes cours, ainsi que des expériences des professeurs de différents niveaux. Je rajoute mes idées pour que les cours soient encore plus intéressants. Pendant une année mes élèves lisent, écrivent, parlent, chantent des chansons, jouent aux jeux de société et aux jeux de rôles.

Bien évidement, je ne peux pas m’en sortir sans l’aide des parents. Je vous invite à encourager vos enfants dans leur apprentissage de russe et les féliciter pour leurs réussites à l’école russe.

Vous êtes bienvenue dans notre groupe si vous avez envie de trouver les amis russes :-).

Я преподаю уроки русского языка как иностранного для детей в возрасте 7- 10 лет. У меня четверо детей, двое из них учились в русской школе и отлично говорят на русском. Двое последних родились во Франции. Чтобы моя интеграция во французское общество прошла как можно быстрее, дома мы решили говорить на французском. Это было ошибкой, т. к. младшие не говорят сегодня на русском, хотя и понимают его. И именно поэтому я решила во чтобы-то ни стало нагнать то, что я упустила и заняться своими детьми и детьми, которые этого желают, и привить им любовь к их второму родному языку.

Группу РКИ я буду вести второй год. Первый год прошел достаточно гладко. Как дидактический материал, я использую в основном пособие Марианны Авери, Сорока, для того, чтобы иметь какую-то структуру учебного года. Также использую опыт преподавателей детских садов, младших классов, добавляю свои идеи, чтобы уроки проходили достаточно живо и интересно.

На уроках мои ученики читают, пишут, говорят, поют песни, рассказывают стихи, играют в настольные и ролевые игры. Естественно, без помощи родителей мне не обойтись, которые в свою очередь говорят по-русски дома, одобряют детей за их успехи в русской школе и поддерживают их, если что-то не получается. Ждем всех, кто хочет себе найти русских друзей.

Ce groupe est un atelier de théâtre bilingue. Cette méthode d’apprentissage du russe permet d’enseigner la langue aux enfants d’un différent niveau. Les enfants préparent un spectacle tout au long de l’année : les rôles, les décorations, les costumes. A travers cet atelier les enfants font connaissance avec le folklore et l’art russe, acquièrent du nouveau vocabulaire, apprennent à bien articuler en russe. En effet, la scène oblige de parler fort et distinctement.

Horaires de ce groupe : 10h30 à 12h00

Dates des cours en 2018 / 2019 : le 30 Septembre, le 14 Octobre, /Vacances scolaires/ le 11 Novembre, le 25 Novembre, le 9 Décembre, /Vacances scolaires/, le 20 Janvier, le 3 Février, le 24 février /Vacances scolaires/, le 3 Mars, le 17 Mars, le 31 Mars, /Vacances scolaires/ , le 28 Avril, le 12 Mai, le 26 Mai, le 9 Juin.

Voici l’animatrice de l’atelier théâtral :

Daria Esikova

Je m’appelle Daria et je suis étudiante en L3 en arts du spectacle : études théâtrale. L’un des méthodes avec lesquels j’ai étudié le français à l’école c’était l’atelier théâtral. Avec mes amis de la troupe nous sommes devenus deux fois les lauréats du festival des théâtres en français en Russie. Je me souviens des plusieurs nuances et des dicultés que nous avons surmonté aux moments des créations des spectacles, et je vais les surmonter au nouveau, mais avec les petits participants de cet atelier.
Les petits participants de notre atelier théâtral vont perfectionner leur vocabulaire et la langue parlée, par exemple avec les courtes improvisations en russe sur la vie quotidienne. Tous
ensemble nous travaillerons avec les textes comme les vrais acteurs, tout en faisant attention à l’intonation et la diction. L’accent principal de ces cours sera sur les exercices, mais nous
essaierons également de monter un petit spectacle à la fin de l’année scolaire. Je suis sûre que les cours de théâtre en russe apporteront les nouvelles connaissances, mais aussi la bonne
humeur et la confiance en soi.

Меня зовут Дарья и в настоящее время я студентка третьего курса Rennes 2 по направлению искусства спектакляВ детстве я изучала французский язык в том числе и с помощью работы в театральной студии: наша труппа становилась призёром, а затем и победителем всероссийского конкурса театров на французском языке. Я помню многие нюансы и сложности, которые ждали нас на пути подготовки таких спектаклей, и теперь я снова буду преодолевать их, но уже с маленькими участниками ателье.

Юные участники нашей театральной студии смогут улучшить свой разговорный язык, к примеру, с помощью маленьких импровизаций на русском языке, которыепозволят детям «проиграть» некоторые ситуации из обычной жизни на необычном для них языке. Вместе мы научимся работать с русскоязычным текстом как настоящие актёры, а заодно поработаем над интонацией и дикцией. Главный упор этихзанятий будет сделан на упражнения, но мы также постараемся представить небольшой спектакль к концу учебного года. Я уверена, что занятия театром, да ещё и на не основном для детей языке, могут приносить не только дополнительные знания, но и заряжать их хорошим настроением, придавать уверенности в себе и своих силах

Ce groupe est un atelier de théâtre bilingue. Cette méthode d’apprentissage du russe permet d’enseigner la langue aux enfants d’un différent niveau. Les enfants préparent un spectacle tout au long de l’année : les rôles, les décorations, les costumes. A travers cet atelier les enfants font connaissance avec le folklore et l’art russe, acquièrent du nouveau vocabulaire, apprennent à bien articuler en russe. En effet, la scène oblige de parler fort et distinctement.

Horaires de ce groupe : 10h30 à 12h00

Dates des cours en 2018 / 2019 : le 30 Septembre, le 14 Octobre, /Vacances scolaires/ le 11 Novembre, le 25 Novembre, le 9 Décembre, /Vacances scolaires/, le 20 Janvier, le 3 Février, le 24 février /Vacances scolaires/, le 3 Mars, le 17 Mars, le 31 Mars, /Vacances scolaires/ , le 28 Avril, le 12 Mai, le 26 Mai, le 9 Juin.

Voici l’animateur de l’atelier théâtral :

Dmitrii Larionov

Professeur d’histoire, l’expérience de travail comme professeur est de 7 ans. Diplômé de l’Université d’État de Kalouga, enseignant d’histoire, des sciences sociales, politiques et droit.

Actuellement, je fais mes études en Master 2 de Relations internationales, mondialisations et interculturalités à l’Université Rennes II.

Je vais organiser des stages sur l’histoire de la Russie, intitulés “ Énigmes d’histoire de la Rus’ et de la Russie”. Il s’agit d’un récit en quelques parties sur les faits peu connus et intéressants de l’histoire, à partir des temps anciens et jusqu’à aujourd’hui. L’objectif de ces stages est la création de l’intérêt pour l’apprentissage de l’histoire.

Une autre direction de mes activités dans l’association est la gestion de l’atelier d’art scénique. J’ai pris part aux mise en scène du théâtre étudiant pendant cinq ans (scénarios, réalisation). J’ai effectué la gestion d’un atelier de théâtre à l’école secondaire pendant trois ans. Notre collectif a pris part aux différents festivals théâtraux.

Cette année avec les enfants de l’association, nous réaliserons un spectacle basé sur les œuvres d’Evgueni Schwartz (1896-1958). Les histoires racontées par Evgueni Schwartz sont intéressants et malgré le fait qu’elles ont été écrites au milieu du siècle passé, elles ont la façon contemporaine aujourd’hui. Le spectateurs prennent bien la forme d’un conte.

Également, les enfants-participants de la mise en scène adoptent bien cette forme de présentation. Cette forme souligne mieux les profondes pensées exprimées par œuvres de Schwartz. De plus, dans ses pièces il y a beaucoup d’exemples excellents de la langue russe vivante et figurative.

Nous voulons présenter ce spectacle au festival de théâtre à Nantes ou à Paris.

Les études d’art scénique forment aux apprennent aux enfants de parler correctement, aident les enfants à mieux communiquer au sein de l’équipe, éliminent la barrière psychologique de parler en public, et permettent de bien s’adapter pour la vie quotidienne

Преподаватель истории.  Опыт работы в школе 7 лет. Выпускник Калужского Государственного Университета по специальности преподаватель истории, права и обественно-политических дисциплин.

В настоящее время, я учусь в магистратуре  Университета Рен II по специальности Международные отношения, мультикультурность и глобализация.

В ассоциации я буду вести стажи по теме: «Загадки истории Руси и России». Это  рассказ в нескольких самостоятельных частях  о малоизвестных, интересных фактах и событиях в истории страны, начиная с самых  древнейших времен и по настоящее время. Цель

стажей – показать, какой интересной может быть история.

Другое направление моей деятельности  в ассоциации это руководство  «Ателье сценического искусства».

Пять лет я участвовал в постановках студенческого театра (написание сценариев, режиссура).

Руководил театральной студией в общеобразовательной  российской школе в течение трёх лет.  Коллектив студии участвовал в различных театральных фестивалях.

В этом году вместе с детьми из ассоциации, мы будем делать спектакль по мотивам произведений Евгения Шварца(1896-1958).

Истории, рассказанные в пьесах Евгения Шварца  интересны, и несмотря на то, что они  написаны в середине прошлого века, сегодня звучат современно.

Сказочная форма  изложения хорошо воспринимается зрителями, охотно принимается детьми-участниками постановки, и лучше подчеркивает, более глубокие мысли, заложенные в его произведениях.

Кроме того, для Евгения Шварца характерно  прекрасное чувство живого, яркого  русского языка.

С этим спектаклем мы хотим участвовать в фестивале  театральных студий  в Нанте или Париже.

Уроки сценического мастерства формируют у ребенка правильную, поставленную речь, помогают детям лучше коммуницировать в коллективе, снимают психологический  барьер перед выступлением на публике и, в конечном счете,  позволяют  увереннее себя чувствовать в повседневной жизни.

 

Télécharger le formulaire d’inscription